Ilse Aichinger – Conseil pour le temps présent (Zeitlicher Rat, 1978)

D’abord,
il te faut croire
qu’il commence à faire jour
quand le soleil se lève.
Mais si tu ne le crois pas,
dis oui.
Ensuite,
il te faut croire,
et de toutes tes forces,
que la nuit tombe
quand la lune apparaît.
Si tu ne le crois pas,
dis oui quand même,
ou acquiesce d’un signe de tête,
cela leur suffit aussi.

*
Zum ersten
mußt du glauben,
daß es Tag wird
wenn die Sonne steigt.
Wenn du es aber nicht glaubst,
sage ja.
Zum zweiten
mußt du glauben
und mit allen deinen Kräften,
daß es Nacht wird,
wenn der Mond aufgeht.
Wenn du es aber nicht glaubst,
sage ja
oder nicke willfährig mit dem Kopf,
das nehmen sie auch.

***

Ilse Aichinger (née en 1921) (Poétesse autrichienne)Le jour aux trousses (Verschenkter Rat, 1978) – Traduction de Rose-Marie François

About these ads

~ par schabrieres le juillet 7, 2012.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 358 autres abonnés

%d blogueurs aiment cette page :