Paul Celan – Pensée de crâne (1967)

La poésie de Paul Celan, que l’on dit hermétique, est difficile à comprendre. Elle est faite d’abstraction, de silence et de mélancolie, comme surgie du néant. Elle est indéniablement marquée par le souvenir de la Shoah. Il faut s’en imprégner, la lire et la relire pour en extraire la profonde beauté.

Paul CelanPENSEE DE CRANE, muette, sur la trace de flèche.

Ton haut chant
des chants, mâchoire
à demi fracassée
plantée dans la dure
étincelle de février.

Ce mille de mélancolie
encore à
parcourir.

Embroussaillé maintenant de chose éteinte, bleu-cible,
droit dans la barque,
congédié aussi de bénédiction
grinçante des écueils.

***
Paul Celan (1920-1970)Renverse du souffle (Atemwende, 1967) – Traduction Jean-Pierre Lefebvre

Publicités

~ par schabrieres sur janvier 8, 2009.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

%d blogueurs aiment cette page :