František Halas – Toute d’automne
Sa robe était d’automne
et d’automne ses cheveux
d’automne ses yeux
Sa bouche était d’automne
et d’automne ses seins
d’automne ses songes
Sa vie était d’automne
et d’automne son giron
d’automne son sourire
Son goût était d’automne
et d’automne sa tendresse
d’automne son angoisse
Toute d’automne elle était
Tel un poème de la Toussaint
*
Celá podzimková
Šaty měla podzimkové
a vlasy měla podzimkové
a oči měla podzimkové
Ústa měla podzimková
a ňadra měla podzimková
a snění měla podzimková
Život měla podzimkový
a klín měla podzimkový
a úsměv měla podzimkový
Chuť měla podzimkovou
a něhu měla podzimkovou
a úzkost měla podzimkovou
Byla celá podzimková
jako báseň dušičková
***
František Halas (1901-1949) – A co? (1957) – Anthologie de la poésie tchèque contemporaine 1945-2000 (Poésie/Gallimard, 2002) – Traduit du tchèque par Petr Král.
Très belle image, et merveilleux poème!
J’aimeJ’aime