Archives de juillet, 2011

Pablo Neruda – Ode à l’homme simple (Oda al hombre sencillo, 1954)

• juillet 31, 2011 • 2 commentaires

William Blake – La mouche (The Fly, 1794)

• juillet 30, 2011 • Un commentaire

Charles Bukowski – Comment devenir un grand écrivain (How To Be A Great Writer, 1977)

• juillet 29, 2011 • Laisser un commentaire

Charles Bukowski – Chien (Dog, 1977)

• juillet 28, 2011 • Un commentaire

Benjamin Fondane – Poème (1944)

• juillet 27, 2011 • Laisser un commentaire

Wislawa Szymborska – Coup de foudre (MiŁość od pierwszego wejrzenia, 1996)

• juillet 22, 2011 • Laisser un commentaire

Wislawa Szymborska – Foisonnement (W zatrzęsieniu, 2002)

• juillet 21, 2011 • Un commentaire

 
The Manchester Review

The Manchester Review

Les Exercices

poésie / traduction / critique \\ par Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

Laurent DOMERGUE

Sculpture sur bois

Words for the Year

"you are not alone," the poem said, in the dark tunnel. ~Louise Glück

Christophe Van Rossom

Littérature. Pensée. Esthétique.