Archive pour octobre, 2011

Wislawa Szymborska – Certains aiment la poésie (Niektorzy lubią poezje, 1993)

• octobre 26, 2011 • Un commentaire

Alexandre Blok – Poème (1908)

• octobre 25, 2011 • Laisser un commentaire

Malcolm Lowry – Poème

• octobre 24, 2011 • Un commentaire

Vladimir Maïakovski – Déduction

• octobre 23, 2011 • Un commentaire

Roberto Juarroz – Toujours au bord (Siempre al borde, 1993)

• octobre 23, 2011 • Un commentaire

Henri Michaux – Chaque jour plus exsangue (1929)

• octobre 22, 2011 • Un commentaire

Henri Michaux – Le jour, les jours, la fin des jours (Méditation sur la fin de Paul Celan) (1973)

• octobre 21, 2011 • Un commentaire

 
La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)