Archives de novembre, 2012

Endre Ady – J’aimerais qu’on m’aime (Szeretném, ha szeretnének, 1909)

• novembre 30, 2012 • Laisser un commentaire

Miklós Radnóti – Marche forcée (Erőltetett menet, 1944)

• novembre 29, 2012 • 2 commentaires

Claude Sernet – L’éternelle variante (1962)

• novembre 28, 2012 • Un commentaire

George Bacovia – Rare (1916)

• novembre 27, 2012 • Un commentaire

Nichita Stănescu – Chanson (Cântec, 1964)

• novembre 26, 2012 • 3 commentaires

Lucian Blaga – La lumière (Lumina, 1919)

• novembre 24, 2012 • Un commentaire

János Pilinszky – Le désert de l’amour (A szerelem sivataga)

• novembre 23, 2012 • Un commentaire

 
The Manchester Review

The Manchester Review

Les Exercices

poésie / traduction / critique \\ par Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

Laurent DOMERGUE

Sculpture sur bois

Words for the Year

"you are not alone," the poem said, in the dark tunnel. ~Louise Glück

Christophe Van Rossom

Littérature. Pensée. Esthétique.