André Laude – Je suis ce sang…

Je suis ce sang
qui cogne à la vitre
et demande asile
qui supplie une chair
au coin de la nuit
je suis ce sang
qui fracasse les chaînes
qui enfouit le miel
dans les blessures
je suis ce sang
en forme de revendications
en forme de couteau
en forme d’azur et de neige pure
je suis ce sang
qui inlassablement
tinte dans les ruelles
du sommeil
je suis ce sang
la branche fleurie
qui relie
l’oiseau à l’espace.

***

André Laude (1936-1995)Riverains de la douleur (Verdier, 1981)

Enregistrer

Publicités

~ par schabrieres sur juin 20, 2013.

2 Réponses to “André Laude – Je suis ce sang…”

  1. À André LAUDE

    C’est la fin, le poète est au bout du rouleau
    Quelques beaux vers et il paiera l’addition
    Des litres de misère, autant de distorsion
    La facture est salée, il y laisse sa peau

    Nul regrets pour sa vie de céleste clodo
    À tenir dans les bars de longues discutions
    Sur notre destinée, éternelle question
    À appâter la rime, assis au bord d’un pot

    Familier de l’angoisse, il connaît ses recoins
    C’est en sa présence que la vie se disjoint
    D’une brasure dorée, il crée l’unité

    Éclaireur de l’âme, il est en première ligne
    Contre l’obscurité, ses armes sont ses lignes
    Partout où est la beauté, le monde est sauvé

    https://misquette.wordpress.com/2015/08/03/296-a-andre-laude/

    Aimé par 1 personne

  2. […] [Texte découvert sur le site « Beauty will save the world », voir le lien ci-dessous] https://schabrieres.wordpress.com/2013/06/20/andre-laude-poeme-1981/ […]

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

%d blogueurs aiment cette page :