Omar Khayyâm – Poème

Un peu de pain,
un peu d’eau fraîche,
l’ombre d’un arbre, et tes yeux!
Aucun sultan n’est plus heureux que moi.
Aucun mendiant n’est plus triste.

*

A little bread
Some spring water,
A tree shadow and your eyes!
No sultan is happier than I,
No beggar is more depressed.

***

Omar Khayyām (1048-1131)Les Rubâ’iyât (Seghers, 1982) – Traduit du persan par Jean-Baptiste Nicolas et adapté par Jean-Paul Vibert et Pierre Seghers.

Publicités

~ par schabrieres sur novembre 26, 2013.

2 Réponses to “Omar Khayyâm – Poème”

  1. one of the greatest poets ever

    Aimé par 1 personne

  2. Il y a des jours ou les petits coeurs ne suffisent pas

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

 
Fernando Calvo García

Poeta con pasión

Lectures au coeur

Photographie et poésie

The Tragedy of Revolution

Revolution as Hubris in Modern Tragedy

Le Trébuchet

Chroniques par C. M. R. Bosqué

Book Around The Corner

Books I read. Books I want to share with you.

lyrique.roumaine

poètes roumains des deux derniers siècles

Anthony Wilson

Poetry, Education, Research

Messenger's Booker (and more)

What started as a blog looking at Booker Prize Shortlisted novels since 1969, has morphed into a search for the best writing from the whole planet. Books listed for Awards of various descriptions a forte but not a prerequisite.

Lisez Voir !

- Des livres à votre vue -

Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

%d blogueurs aiment cette page :