Marie Uguay – Je t’inscris…
je t’inscris en tout ce qui n’est pas moi
tu as soif
les moindres jours nous ressemblent désormais
les vents vieillissent
tu es debout sur le bois sauvage des ans
et tu t’en viens vers tant de blancheurs recueillies
tableaux du corps
l’amour écorché vif passe sur la ville
comme sur un miroir
*
I inscribe you onto all that isn’t me
you’re thirsty
the minor days resemble us now
the winds are getting older
you are standing on the wild wood of old
and you are coming near so many collected whitenesses
tableaus of the body
love flayed alive passes over the town
as if it was a mirror
***
Marie Uguay (Montréal, Québec 1955-1981) – Autoportraits (1982) – Poèmes (Boréal, 2005) – Translated by Jessica Slavin.
JE SUIS CHARLIE !!!!
J'aimeJ'aime
[…] from a poem by French Canadian poet Marie Uguay, recently shared on Stephane Chabrieres’ blog Beauty Will Save the […]
J'aimeJ'aime