Béatrice Libert – Profanation (2004)

Béatrice LibertIls ont fissuré le ciel
Ils ont chiffonné les marais
émasculé les arbres
décalcifié les falaises

Ils ont assoiffé les rivières
empoisonné les puits
où la joie venait boire

Ils ont tordu les vents
plié sa rose au fer
de leurs quatre volontés

Ils ont pendu la parole
au gibet de l’imposture
éventré le silence
entre deux haies d’oiseaux

Ils ont dépecé les songes
et pillé le temple de la fragilité

Nous demeurent nos mains
pour mûrir dans le noir
le cri de la résurrection

***
Béatrice Libert (née à Amay-sur-Meuse, Belgique en 1952)Être au monde (2004)

Publicités

~ par schabrieres sur mars 4, 2015.

Une Réponse to “Béatrice Libert – Profanation (2004)”

  1. Les contes illustrés : légendes d’Oxymoria

    lnkd.in

    Les Contes d’Oxymoria, contes fantastiques illustrés 1 conteuse 1 illustrateur Jeune public et familial. Formule adaptable à tout thème ciedulysandore@ gmail.com http://www.Lysandore.com

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises ou empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

Laurent DOMERGUE

Sculpture sur bois

%d blogueurs aiment cette page :