Alda Merini – Je suis certaine… (1984)
Je suis certaine que plus rien n’étouffera ma rime,
j’ai gardé le silence enfermé pendant des années dans ma gorge
comme un piège à sacrifices,
le moment est venu de chanter
un dernier adieu au passé.
*
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.
***
Alda Merini (Milan, Italie, 1931-2009) – La Terra Santa (1984)
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson
Aragon, Il n’y a pas de amour heureux.
J’aimeAimé par 1 personne
Vincent said this on mars 31, 2015 à 5:47 |