Eugenio de Signoribus – Promesse (2005)

Eugenio De Signoribustout le mal que je peux supporter
est cousu dans les poches les plus intérieures

donne-moi le tien aussi, donne-moi
ce qui transparaît de ton visage…

je marche à tes côtés, je serai là
quand tu me perdras de vue

à ta fête je ne serai pas attendu :
je le supporterai tant que j’aurai une maison

nul autre refuge
pour qui est cousu au soi intérieur.

*

Promessa

tutto il male che posso sopportare
è cucito nelle più interne tasche

dammi anche il tuo, dammi
cio che dal tuo volto traspare…

ti cammino accanto, ci saro
quando mi perderai di vista

non saro aspettato alla tua festa :
lo sopportero finché avro casa

altro ricovero non c’è
per chi è cucito nell’interno sé.

***

Eugenio De Signoribus (né en 1947 en Italie)Ronde des convers (Ronda dei conversi, 2005) – Traduit de l’italien par Martin Rueff

~ par schabrieres sur septembre 25, 2015.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :