Marc Baron – Ne t’éloigne pas… (2015)

Marc BaronNe t’éloigne pas des beautés du jour

Elles te cherchent depuis le matin
quand la rosée donne à l’herbe sa respiration

Quand tu te lèves pour ouvrir les vannes de la rivière
et comprendre comment la clarté nous emporte

Les beautés du jour arrivent de partout
pour te guérir de ce qui meurt en toi

***

Marc Baron (né en 1946 à Valence)Dans le chemin qui s’ouvre (2015) – 5-7 décembre 2014

Publicités

~ par schabrieres sur octobre 6, 2015.

5 Réponses to “Marc Baron – Ne t’éloigne pas… (2015)”

  1. Pssst Stéphane, il n’y a pas de s, « Ne t’éloigne pas… »
    Merci à toi de ton merveilleux ouvrage.

    J'aime

  2. Elles te cherchent depuis le matin… juste à point !

    J'aime

  3. l’autre est un alibi utile en règlement ………..Laurent PASQUELIN

    J'aime

  4. Ce qui en moi meurt ,
    C’est le corps, comme une fleur,
    Qui, privée de soleil,
    S’enfonce lentement dans le sommeil…

    Autrement dit, quand la clarté s’éteint,
    Comme la chandelle dont c’est la fin,
    les vannes de la rivière
    s’opposent à la lumière…

    alors, peu nous importe,
    que la clarté soit morte…
    Je resterai sourd
    aux beautés du jour …

    Ce n’est pas que je ne veux les voir,
    Mais , que peut-on contre le soir,
    qui contredit les matins,
    en posant sur mes yeux, ses grandes mains… ?

    RC

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

%d blogueurs aiment cette page :