Elis Podnar – Entre la rosée et la nuit…

Elis Podnarentre la rosée et la nuit,
nos rêves ont tissé
le langage indomptable
des feuilles

au-dessus de nos têtes
les cris des heures
commencent avec
l’existence du poème

***

Elis Podnar (née en Roumanie en 1973)

Advertisements

~ par schabrieres sur décembre 13, 2015.

2 Réponses to “Elis Podnar – Entre la rosée et la nuit…”


  1. les cris des heures
    commencent avec
    l’existence du poème

    Ca ma fait penser à Guillevic que j’ai cité dans mon poème du jour.

    Trésor intérieur

    Voilà ma quatre centième publication
    Sa forme est celle d’une poésie classique
    Pourtant il y a peu j’y était allergique
    Ecrire en vers libre, j’en avais l’ambition

    A l’instar de mon auteur de prédilection
    J’ai nommé l’incroyable Eugène Guillevic
    Il y en a d’autres dont je suis fanatique
    Mais voilà… J’ai pour lui un surplus d’affection

    Des mots simples, très peu, une pensée profonde
    Par exemple, « Le poème / Nous met au monde »
    Je l’entends comme « Il nous porte vers un ailleurs »

    Non pas qu’il ai l’aptitude de nous distraire
    Ca veut même dire tout à fait le contraire
    Il nous amène à notre trésor intérieur

    J'aime

  2. de jolis mots

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
The Manchester Review

The Manchester Review

Les Exercices

poésie / traduction / critique \\ par Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

Laurent DOMERGUE

Sculpture sur bois

Words for the Year

"you are not alone," the poem said, in the dark tunnel. ~Louise Glück

Christophe Van Rossom

Littérature. Pensée. Esthétique.

%d blogueurs aiment cette page :