Roberto Juarroz – Chaque main situe son nuage…
Chaque main situe son nuage
dans un ciel différent
mais un jour elle le trouve
dans le ciel de tous.
Seulement alors elle peut redevenir
le morceau de terre promise
qu’elle était avant d’être main.
Seulement alors son nuage
pleuvra sur elle.
*
Cada mano coloca su nube
en un cielo distinto.
Pero un día la encuentra
en el cielo de todos.
Sólo entonces puede volver a ser
el pedazo de tierra prometida
que era antes de ser mano.
Sólo entonces su nube
lloverá sobre ella.
***
Roberto Juarroz (1925-1995) – Poésie verticale (Fayard, 1989) – Traduit de l’espagnol (Argentine) par Roger Munier.
Magnifique !
J'aimeJ'aime
Dame Camomille c’est beau comme du Juarroz ! En espagnol, encore mieux !
J'aimeJ'aime