André Frénaud – Sans amour (1962)

André FrénaudL’amour n’a pas peur de moi
Je lui donne ses régals,
de ma vie tout ce qu’il veut.
Je lui fais seule demande :
qu’il ait pitié, qu’il ne m’oublie.

*

Loveless

Love is not afraid of me
I give it its delights,
of my life all that it wants.
I have only one request:
love have mercy on me, do not forget me.

***

André Frénaud (1907-1993)Il n’y a pas de paradis (1962) – Traduction de Stéphane Chabrières

~ par schabrieres sur juin 1, 2016.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :