Derek Walcott – Vérandas, où les pages de la mer…

Vérandas, où les pages de la mer
sont un livre laissé ouvert par un maître absent
au milieu d’une autre vie
je recommence ici, commence
jusqu’à ce que cet océan
soit un livre clos, et que telle une ampoule
les filaments pâlissent, de la lune blanche.

*

Verandahs, where the pages of the sea
are a book left open by an absent master
in the middle of another life
I begin here again,
begin until this ocean’s
a shut book, and like a bulb
the white moon’s filaments wane.

***

Derek Walcott (Castries, Sainte-Lucie, Antilles 23 janvier 1930 – 17 mars 2017)Another Life (1973) – Une autre vie (Gallimard, 2002) – Traduit de l’anglais par Claire Malroux

Publicités

~ par schabrieres sur mars 20, 2017.

Une Réponse to “Derek Walcott – Vérandas, où les pages de la mer…”

  1. Une grande perte

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
The Manchester Review

The Manchester Review

Les Exercices

poésie / traduction / critique \\ par Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

Vallejo & Co.

literatura y más

Revista Conexos

Una revista de arte y literatura, sin fronteras generacionales ni geográficas

Laurent DOMERGUE

Sculpture sur bois

Words for the Year

"you are not alone," the poem said, in the dark tunnel. ~Louise Glück

Christophe Van Rossom

Littérature. Pensée. Esthétique.

%d blogueurs aiment cette page :