Sara Bourre – Écrivez-moi

Écrivez-moi
Écrivez-moi tous les jours
Écrivez-moi contre la mort
Je vous lirai debout
Penchée à ma fenêtre
Écrivez-moi
Il n’y a rien d’autre à faire
La brume empêche
Les montagnes
Inventez-moi
Votre fou rire
Contre le temps
Je vous lirai
Je vous crierai
Je vous prendrai
Dans mes silences

La lettre est longue
Lourde
Le manque
À vif
En plein cœur de la phrase

Je n’ai rien dit
– Eux non plus –

***

Sara Bourre (née à Paris en 1988)À l’aurore, l’insolence (Éditions du Cygne, 2016)

Publicités

~ par schabrieres sur janvier 12, 2018.

2 Réponses to “Sara Bourre – Écrivez-moi”

  1. J’aime beaucoup. Les mots bien choisis, ce qu’ils disent, ne disent pas…Entre espoir et désillusion.

    Aimé par 1 personne

  2. « Ainsi nous ne sommes rien, ni toi ni moi, auprès des paroles brûlantes qui pourraient aller de moi vers toi, imprimées sur un feuillet : car je n’aurai vécu que pour les écrire, et, s’il est vrai qu’elles s’adressent à toi, tu vivras d’avoir eu la force de les entendre. »

    Georges Bataille, « L’expérience intérieur »

    Sinon, pour revenir aux choses sérieuses,

    Sarabande
    Sara Bourre
    Saragosse

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

 
La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

%d blogueurs aiment cette page :