François Jacqmin – La neige est partout…

La neige est partout, et sa douceur désespère
les orateurs sacrés.
Il n’est plus un seul lieu où l’on puisse
placer une métaphore.
Son art
est si pur qu’il n’engendre pas la souffrance
d’une conviction.
L’ouïe est son verbe. C’est dans le clocher sans fin
de sa blancheur
que tintent mes plus beaux sous-entendus.

*

The snow is everywhere, and its softness drives
the sacred orators to despair.
There is no longer a single spot for you
to place a metaphor.
Its art
is so pure that it begets not the pain
of a conviction.
The hearing is its word. It is in the endless belfry
of its whiteness
that my finest understatements ring out.

***

François Jacqmin (1929-1992)Le livre de la neige (La Différence, 1990) – The Book of the Snow (Arc Publications, 2010) – Translated by Philip Mosley.

~ par schabrieres sur décembre 2, 2018.

5 Réponses to “François Jacqmin – La neige est partout…”

  1. Ah, Jacqmin… Son « Traité de la poussière » est la dernière œuvre à s’être greffée au peloton de mes livres de chevet.

    Aimé par 1 personne

    • C’est son dernier recueil, resté inachevé, composé de 200 sizains,
      considérés par l’auteur comme les « épaves » d’un naufrage de la pensée.

      J’aime bien celui-ci :

      « Ce qu’il en est de l’être
      se résume
      à ce que nous ferons

      Quand il fera
      exceptionnellement beau
      ou mauvais »

      François Jacqmin, Traité de la poussière (Le Cadran Ligné, 2017)

      J'aime

  2. Ce livre était une sorte de préparation au « départ » je crois (comme son « Manuel des agonisants »). Un dernier pour la route…

    S’exprimer relève des formes archaïques
    de notre être.
    Nous errons mélancoliquement

    dans le dire.
    Nous sommes terriblement âgés lorsque
    nous prenons la parole.

    Aimé par 1 personne

  3. […] via François Jacqmin – La neige est partout… […]

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

 
Waterblogged

Dry Thoughts on Damp Books

Ana Maria Tomescu

lumină în cana de lut

Rhapsody in Books Weblog

Books, History, and Life in General

Romenu

Over literatuur, gedichten, kunst en cultuur

Acuarela de palabras

Compartiendo lecturas...

Perles d'Orphée

Quelques larmes perlent sur l'âme d'Orphée : Musique - Poésie - Peinture - Sculpture - Philosophie

renegade7x

Natalia's space

Cahiers Lautréamont

Association des Amis Passés Présents et Futurs d'Isidore Ducasse

366 Weird Movies

Celebrating the cinematically surreal, bizarre, cult, oddball, fantastique, strange, psychedelic, and the just plain WEIRD!

Le monde de SOlène, le blog

DU BONHEUR ET RIEN DAUTRE !

Fernando Calvo García

Poeta con pasión

Lectures au coeur

Photographie et poésie

The Tragedy of Revolution

Revolution as Hubris in Modern Tragedy

Le Trébuchet

Chroniques par C. M. R. Bosqué

Book Around The Corner

Books I read. Books I want to share with you.

lyrique.roumaine

poètes roumains des deux derniers siècles

Anthony Wilson

The Year of Living Deeply

Messenger's Booker (and more)

Primarily translated fiction and Australian poetry, with a dash of experimental & challenging writing thrown in

Reading in Translation

Translations Reviewed by Translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Le blog de la revue des Lettres belges francophones

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

L'atelier en ligne

de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School, by Andrew Epstein

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours

Bareknuckle Poet

Journal of Letters

%d blogueurs aiment cette page :