Radu Bata – Je me suis porté pâle de la côte d’opale jusqu’au népal

(petit chant de la différence)

je suis absent
voilà pourquoi je manque les rendez-vous avec le présent
avec le bruit
avec la vie
je me demande si le présent a déjà eu lieu
si le bruit est bien vivant
ou si c’est moi qui me suis déjà effacé
pour laisser la place aux aubes
s’étendre jusqu’à l’horizon
aux herbes pousser dans le désert
au silence parler avec le vent

je suis absent
voilà pourquoi personne ne me voit
dans le catalogue des gens comme il faut
qui font des merveilles pour réussir
pour faire des fruits dans leur arbre généalogique
et monter sur l’échelle de likert
je suis absent car je ne fais rien comme il faut
comme toi ou comme tant d’autres
ou alors je fais des bêtises tellement insignifiantes
que je deviens invisible
ainsi je peux passer d’une pièce à l’autre
d’une existence à l’autre
sans que personne ne m’aperçoive

je suis absent
et ça tombe bien
car en ce moment
le présent fiche une pagaille monstre
et je ne voudrais pas figurer dans son tableau de chasse
ni composer avec les chasseurs
la sonate des horreurs
sur le dos des oiseaux

je suis absent
comme toi ou comme tant d’autres
car le temps qui nous lie
aux choses et aux envies
s’est élimé aux entournures
il n’est plus qu’une ficelle
si frêle et pourtant si belle
qu’on peut avoir facilement pour elle
le cou de foudre

***

Radu Bata

~ par schabrieres sur août 10, 2022.

Une Réponse to “Radu Bata – Je me suis porté pâle de la côte d’opale jusqu’au népal”

  1. j’adore ce texte, on a envie de se porter pâle et de vivre sur une autre temporalité, comme dit une de mes amies

    Aimé par 2 personnes

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

 
PAGE PAYSAGE

Blog littéraire d'Etienne Ruhaud ISSN 2427-7193

anthonyhowelljournal

Site for art, poetry and performance.

azul griego

The blue and the dim and the dark cloths / Of night and light and the half light

Au-dessus d'un million de toits roses, Sabine Aussenac

Pour dire le monde…par Sabine Aussenac, professeur agrégée d'allemand et écrivain.

ni • ko • ru

Freestyle - inventing it as I do it by merging elements of pragmatism and improvisation.

En toutes lettres

Arts et culture

A nos heurs retrouvés

“Elle dit aussi que s'il n'y avait ni la mer ni l'amour personne n'écrirait des livres.” Marguerite Duras

Luis Ordóñez

Realizador y guionista

Waterblogged

Dry Thoughts on Damp Books

Rhapsody in Books Weblog

Books, History, and Life in General

Romenu

Over literatuur, gedichten, kunst, muziek en cultuur

Acuarela de palabras

Compartiendo lecturas...

Perles d'Orphée

Quelques larmes perlent sur l'âme d'Orphée : Musique - Poésie - Peinture - Sculpture - Philosophie

renegade7x

Natalia's space

Cahiers Lautréamont

Association des Amis Passés Présents et Futurs d'Isidore Ducasse

366 Weird Movies

Celebrating the cinematically surreal, bizarre, cult, oddball, fantastique, strange, psychedelic, and the just plain WEIRD!

LE MONDE DE SOLÈNE

Du bonheur et rien d'autre !

Fernando Calvo García

Poeta con pasión

The Tragedy of Revolution

Revolution as Hubris in Modern Tragedy

Le Trébuchet

Chroniques par C. M. R. Bosqué

Book Around the Corner

The Girl With the TBR Tattoo

lyrique.roumaine

poètes roumains des deux derniers siècles

Anthony Wilson

Lifesaving Poems

Messenger's Booker (and more)

Australian poetry interviews, fiction I'm reading right now, with a dash of experimental writing thrown in

Reading in Translation

Translations Reviewed by Translators

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

L'Histoire par les femmes

L'Histoire par les femmes veut rappeler l’existence de ces nombreuses femmes qui ont fait basculer l’histoire de l’humanité, d’une manière ou d’une autre.

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Le blog des Lettres belges francophones

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature Portes Ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

L'atelier en ligne

de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

%d blogueurs aiment cette page :