Yang Lian – Le Livre de l’Exil

• avril 23, 2018 • Laisser un commentaire

Roland Giguère – Le grand jour

• avril 6, 2018 • Laisser un commentaire

Fernando Pessoa – Impasse du Parle-Tout-Seul…

• novembre 13, 2017 • 4 commentaires

Erri de Luca – Mamm’Emilia

• mars 31, 2017 • Un commentaire

Joseph Brodsky – L’amour est bien plus fort que la séparation…

• mars 30, 2017 • Laisser un commentaire

Roberto Juarroz – Nous n’avons pas de langage pour les fins…

• mars 1, 2017 • Un commentaire

Leopoldo María Panero – Je me fête et me hais (Me celebro y me odio, 1998)

• janvier 22, 2017 • 2 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.