Czesław Miłosz – Chanson

• juillet 8, 2018 • Un commentaire

Federico García Lorca – Attente

• décembre 1, 2017 • Un commentaire

Edmond-Henri Crisinel – Miracle d’un seul vers après tant de silence !

• août 21, 2017 • Laisser un commentaire

John Berger – Ce qui stupéfie

• juin 20, 2017 • Laisser un commentaire

Robert Notenboom – Poète…

• janvier 27, 2017 • Un commentaire

Paul Auster – S. A. 1911-1979

• janvier 26, 2017 • 2 commentaires

Agota Kristof – Aucune raison de changer de trottoir (Nincs miért járdát cserélni)

• janvier 16, 2017 • 5 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.