Thomas Bernhard – Aucun arbre et aucun ciel…

• septembre 23, 2017 • 2 commentaires

Tristan Tzara – Chant de guerre civile

• avril 29, 2017 • 3 commentaires

Tristan Cabral – Quand je serai petit… (1979)

• octobre 2, 2016 • Un commentaire

Ingeborg Bachmann – Sous l’orage de roses (1953)

• décembre 14, 2015 • Laisser un commentaire

Jean-Pierre Schlunegger – Je dis

• juin 14, 2014 • Laisser un commentaire

Gérald Neveu – Descente (1959)

• juin 19, 2013 • Laisser un commentaire

János Pilinszky – Alcool (Alkohol, 1974)

• avril 29, 2013 • Laisser un commentaire

 
Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées