Jean Laroche – Une maison dressée au cœur…

• novembre 25, 2017 • Laisser un commentaire

Claude Pélieu – Que dire

• octobre 10, 2017 • Laisser un commentaire

Tristan Tzara – Chant de guerre civile

• avril 29, 2017 • 3 commentaires

W.B. Yeats – Un manteau (A coat, 1914)

• décembre 22, 2016 • Laisser un commentaire

Nathan Katz – La mort n’existe pas

• avril 1, 2016 • Un commentaire

Anne Perrier – La jeunesse décomposée…

• mars 10, 2016 • Un commentaire

Alda Merini – Je suis folle de toi, mon amour (Sono folle di te, amore, 2003)

• mai 18, 2015 • 2 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.