Dan Fante – Question

• juin 12, 2017 • Un commentaire

Katerina Anghelàki-Rooke – Post-scriptum poétique

• février 15, 2017 • Un commentaire

Concha García – Allégorie du temps

• janvier 4, 2017 • Laisser un commentaire

Miguel Espejo – Féroce

• juin 28, 2016 • Laisser un commentaire

Gabriel Okoundji – Poème (2002)

• juin 2, 2013 • Un commentaire

Steinn Steinarr – Dans le rêve de tout homme (Í draumi sérhvers manns, 1942)

• janvier 24, 2013 • Laisser un commentaire

Rainer Maria Rilke – L’expérience de la mort (Todeserfahrung, 1907)

• avril 25, 2012 • 4 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.