Arséni Tarkovski – Je suis une bougie…

• août 7, 2017 • 2 commentaires

William Ernest Henley – Invictus

• avril 23, 2017 • 2 commentaires

Amelia Rosselli – Juste avant de devoir partir j’écrivis…

• février 9, 2017 • Laisser un commentaire

Maram al-Masri – L’avez-vous vu ? (2013)

• novembre 18, 2015 • 3 commentaires

Tomas Tranströmer – Voûtes romanes (Romanska bågar, 1989)

• avril 28, 2015 • Laisser un commentaire

Czeslaw Milosz – Confession (Wyznanie, 1986)

• mai 16, 2014 • Un commentaire

Dezső Kosztolányi – Reste toi-même (Légy csak magad, 1905)

• décembre 8, 2012 • Un commentaire

 
Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours