Emil Botta – La récolte

• décembre 11, 2017 • Laisser un commentaire

Lucian Blaga – Tête inclinée

• septembre 8, 2017 • Laisser un commentaire

Anne Perrier – Mon frère entre la sauge et l’ombre…

• août 9, 2017 • 10 commentaires

Tahar Bekri – Si la musique doit mourir…

• mai 27, 2017 • 2 commentaires

Nouri al-Jarrah – Poète, quel sang coule dans ton poème ?

• mai 6, 2017 • Un commentaire

Charles Bukowski – Étreinte dans le noir

• mai 5, 2017 • 3 commentaires

Erri de Luca – Mamm’Emilia

• mars 31, 2017 • Un commentaire

 
Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature portes ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

poésie : traduction : critique

L'atelier en ligne de Pierre Vinclair

fragm

secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)

Outlaw Poetry

Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore

Locus Solus: The New York School of Poets

News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School

Encres désancrées --- Carla Lucarelli

Carnets décousus, Ecriture, Lectures, humeurs, élucubrations, travaux en cours, Images aimées, prises, empruntées

Bonheur des yeux et du palais

sur le fil des jours