Ahmad Shâmlou – Dans cette impasse

• juin 18, 2017 • 2 commentaires

Vladislav Khodassévitch – À moi-même

• mars 10, 2017 • Laisser un commentaire

Guy Viarre – Mais qui plonge sa main dans la convulsion…

• novembre 30, 2016 • Laisser un commentaire

Jacques Dupin – L’immobilité… (1962)

• août 24, 2015 • Laisser un commentaire

Paul Celan – J’entends…

• juillet 4, 2015 • Un commentaire

Werner Renfer – D’une pierre on peut faire un poème (1933)

• juin 20, 2014 • 2 commentaires

Lars Gustafsson – Le silence du monde avant Bach (Världens tystnad före Bach, 1982)

• décembre 9, 2013 • 5 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.