Johannes Bobrowski – Plaine

• juillet 12, 2018 • Laisser un commentaire

Steinn Steinarr – Chanson ancienne sur le printemps

• mai 20, 2018 • 2 commentaires

Thomas Bernhard – Aucun arbre et aucun ciel…

• septembre 23, 2017 • 2 commentaires

Marguerite Yourcenar – Voici que le silence…

• septembre 21, 2017 • Laisser un commentaire

Pär Lagerkvist – Les yeux de la vie

• août 19, 2017 • 3 commentaires

Anne Perrier – Mon frère entre la sauge et l’ombre…

• août 9, 2017 • 10 commentaires

Robert Frost – La route que je n’ai pas prise

• juillet 18, 2017 • Laisser un commentaire

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.