Maria Mercè Marçal – Bride

• juin 2, 2018 • 3 commentaires

Florence Noël – Parler de soi

• janvier 11, 2018 • Laisser un commentaire

André Frénaud – Requiescat

• mars 16, 2017 • 2 commentaires

Seamus Heaney – Chanson (Song, 1979)

• octobre 15, 2016 • Laisser un commentaire

Yves Namur – Toi, l’oiseau posé sur mes lèvres… (2016)

• septembre 12, 2016 • Un commentaire

Éric Allard – Le beau bleu ébloui de la nuit

• septembre 6, 2016 • 4 commentaires

Kenneth Rexroth – En raison inverse du carré des distances (Inversely, as the Square of Their Distances Apart, 1944)

• septembre 2, 2016 • Un commentaire

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.