William Cliff – Petit insecte humain

• mai 4, 2018 • Un commentaire

Arthur Rimbaud – Ô saisons, ô châteaux…

• janvier 1, 2018 • Laisser un commentaire

Emily Dickinson – On ne brise pas le cœur…

• août 14, 2017 • Un commentaire

Eduardo Galeano – Les rien (Los nadies, 1989)

• avril 14, 2015 • Laisser un commentaire

Andrée Chedid – Regarder l’enfance (1983)

• décembre 2, 2014 • Un commentaire

Pierre Schroven – Poème (2005)

• février 5, 2014 • 6 commentaires

Benjamin Fondane – Le monde se brise en morceaux

• août 22, 2013 • Laisser un commentaire

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.