Ana Luísa Amaral – De l’amour

• mars 30, 2018 • Laisser un commentaire

Didier-Georges Gabily – Brute Siècle…

• octobre 2, 2017 • Laisser un commentaire

Charles Baudelaire – Épigraphe pour un livre condamné

• août 31, 2017 • Un commentaire

Viktor Krivouline – Les poèmes après les poèmes

• juin 17, 2017 • Laisser un commentaire

Mahmoud Darwich – Il est paisible, moi aussi

• avril 10, 2017 • Un commentaire

Guillaume de Salluste du Bartas – Il se trouve entre nous des esprits frénétiques… (1578)

• novembre 7, 2016 • Un commentaire

Marc Baron – L’Évidence (2015)

• mars 14, 2016 • Un commentaire

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.