Rafael Cadenas – Adieux

• mai 22, 2018 • Laisser un commentaire

Bo Carpelan – Quand j’étais plus jeune…

• octobre 7, 2017 • 2 commentaires

Leopoldo María Panero – Je me fête et me hais (Me celebro y me odio, 1998)

• janvier 22, 2017 • 2 commentaires

Károly Fellinger – Épine d’ange

• novembre 24, 2016 • Laisser un commentaire

Anise Koltz – Que suis-je venue faire en ce monde… (2012)

• avril 20, 2016 • 2 commentaires

Eugenio de Signoribus – Promesse (2005)

• septembre 25, 2015 • Laisser un commentaire

Wang Wei – Mon refuge au pied du mont Chung-nan

• novembre 8, 2014 • 2 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.