Pierre Emmanuel – Les dents serrées

• mai 6, 2018 • Un commentaire

Yànnis Stiggas – Le temps, tel qu’on nous l’a donné mutilé…

• juillet 30, 2017 • 2 commentaires

Malcolm Lowry – Sonnet

• avril 26, 2017 • Laisser un commentaire

Jean Maison – Nous marchons… (1987)

• juillet 17, 2015 • Laisser un commentaire

Alain Bosquet – Apostrophe (1994)

• octobre 16, 2014 • Un commentaire

János Pilinszky – La fête du point le plus bas (A mélypont ünnepélye, 1972)

• janvier 28, 2013 • Un commentaire

Stig Dagerman – Temps modernes (1952)

• août 28, 2011 • 2 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.