Gonzalo Rojas – Au fond de tout dort un cheval…

• mai 24, 2018 • Laisser un commentaire

Charles Bukowski – Personne ne peut vous sauver à part vous-même

• mars 11, 2018 • 3 commentaires

Nanos Valaoritis – Les hommes du sous-sol de la crise

• avril 22, 2017 • 2 commentaires

Sigurður Pálsson – Poème de la rue (Gotuljod, 1975)

• février 27, 2013 • Un commentaire

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.