Bob Dylan – Sur combien de chemins…
Sur combien de chemins faut-il qu’un homme marche
Avant de mériter le nom d’homme ?
Combien de temps tiendra bon la montagne
Avant de s’affaisser dans la mer ?
– La réponse, ami, appartient aux vents ;
La réponse appartient aux vents.
*
How many roads must a man walk down
Before he’s called a man?
How many years can a mountain exist,
Before it’s washed in the sea?
– The answer, my friend, is blowin’in the wind,
The answer is blowin’in the wind.
***
Bob Dylan (né en 1941 à Duluth, Minnesota, États-Unis) – Traduit de l’américain par Marguerite Yourcenar
Je publie ce poème pour rendre hommage à Bob Dylan, à qui vient d’être décerné le prix Nobel de littérature 2016.
An icon !
J’aimeJ’aime
Heartafire said this on octobre 13, 2016 à 4:28 |
Hommage aussi ce soir aux infos, une belle nouvelle!
« Il n’y aurait pas de musique sans les mots »
« Car le monde et les temps changent »
Une belle journée aussi pour la poésie.
J’aimeJ’aime
Luciole said this on octobre 13, 2016 à 7:06 |