Emily Dickinson – On apprend l’eau par la soif…

Emily Dickinson c. 1846On apprend l’eau par la soif.
La Terre – par les Océans traversés.
La Jubilation – par les affres –
La Paix, par le récit des batailles –
L’Amour, par l’humus de la tombe –
Les Oiseaux, par la neige.

*

Water, is taught by thirst.
Land – by the Oceans passed.
Transport – by throe –
Peace – by its battles told –
Love, by Memorial Mold –
Birds, by the Snow.

***

Emily Dickinson (1830–1886) – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Françoise Delphy

~ par schabrieres sur octobre 14, 2016.

2 Réponses to “Emily Dickinson – On apprend l’eau par la soif…”

  1. * * * * * 😉

    J'aime

  2. L’ombre et la lumière

    L’ombre et la lumière
    Couvrent l’océan d’un voile
    D’un gris scintillant.

    La beauté de notre vie
    S’agrémente de nuages.

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :