Lucian Blaga – Je ne piétine pas la corolle de merveilles du monde…

• juin 18, 2018 • Laisser un commentaire

Xhevahir Spahiu – Mes dettes

• mai 30, 2018 • Laisser un commentaire

Steinn Steinarr – Chanson ancienne sur le printemps

• mai 20, 2018 • 2 commentaires

José Ángel Valente – Ode à la solitude

• mars 17, 2018 • 3 commentaires

Leopoldo María Panero – Un fou frappé par la malédiction du ciel

• février 13, 2018 • Laisser un commentaire

Henri Michaux – Qu’est-ce que je fais ici ?

• janvier 22, 2018 • 4 commentaires

Nicanor Parra – Casse-tête

• novembre 15, 2017 • 2 commentaires

 
Reading in Translation

Translations reviewed by translators

Diabolus In Musica

Lossless Classical Resources

Ricardo Blanco's Blog

Reflections on the mutable universe

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

verseando

algunos poemas y otros textos

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Revue des Lettres belges francophones

Borntobeanomad

The world is your home.