Yves Gosselin – Laissez-lui sa crasse

Laissez au poète sa crasse
Laissez-lui sa CRASSE
Laissez-lui les rues sans issue
Laissez-lui les trottoirs effondrés
Laissez-lui la pluie pourrie
Laissez-lui les neiges usées
Laissez-lui les poubelles trop remplies
Laissez-lui les dépotoirs
Et leurs montagnes d’insanités
Laissez-lui les égouts
Et leurs réseaux souterrains
Laissez-lui les tristes meublés
Sentant l’urine
Et débordant de caleçons sales
Laissez-lui les immeubles
Des quartiers sinistrés
Aux fenêtres condamnées
Laissez-lui les cafards et les tiques
Laissez-lui les punaises de lit
Laissez-lui les femmes vérolées
Et mal intentionnées
Laissez-lui les maladies contagieuses ou non
La rage les dermatites
La chlorose et la trichinose
Laissez-lui le sang impur
Laissez-lui les alcools frelatés
Laissez-lui les viandes avariées
Laissez-lui un monde imbuvable
Laissez-lui un monde immangeable
Mais surtout laissez-lui sa CRASSE
Laissez-lui ce qui lui appartient
Et n’appartient à aucun autre
Car un poète se reconnaît à son impureté
Au milieu de la mort immaculée
D’un monde trop bien ordonné
Laissez au poète sa crasse
Laissez-lui un monde irrécupérable
Il saura le rendre plus intolérable encore
Laissez-lui un monde inhabitable
Laissez-lui l’Enfer
Il saura à coup sûr en faire de la poésie

***

Yves Gosselin (né en 1959 à Sherbrooke, Canada)Artificier de l’absolu

~ par schabrieres sur février 5, 2019.

3 Réponses to “Yves Gosselin – Laissez-lui sa crasse”

  1. […] https://schabrieres.wordpress.com/2019/02/05/yves-gosselin-laissez-lui-sa-crasse/ […]

    J'aime

  2. Je pense à André Laude en le lisant.

    Aimé par 2 personnes

  3. Bon jour,
    Exactement 🙂
    Max-Louis

    Aimé par 2 personnes

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

 
PAGE PAYSAGE

Blog littéraire d'Etienne Ruhaud ISSN 2427-7193

anthonyhowelljournal

Site for art, poetry and performance.

azul griego

The blue and the dim and the dark cloths / Of night and light and the half light

Au-dessus d'un million de toits roses, Sabine Aussenac

Pour dire le monde…par Sabine Aussenac, professeur agrégée d'allemand et écrivain.

Nichole Hastings Art

The Truth Will Set You Free

En toutes lettres

Arts et culture

A nos heurs retrouvés

“Elle dit aussi que s'il n'y avait ni la mer ni l'amour personne n'écrirait des livres.” Marguerite Duras

Luis Ordóñez

Realizador y guionista

Waterblogged

Dry Thoughts on Damp Books

BIBLIOTECANA

Ana Maria Tomescu

Rhapsody in Books Weblog

Books, History, and Life in General

Romenu

Over literatuur, gedichten, kunst, muziek en cultuur

Acuarela de palabras

Compartiendo lecturas...

Perles d'Orphée

Quelques larmes perlent sur l'âme d'Orphée : Musique - Poésie - Peinture - Sculpture - Philosophie

renegade7x

Natalia's space

Cahiers Lautréamont

Association des Amis Passés Présents et Futurs d'Isidore Ducasse

366 Weird Movies

Celebrating the cinematically surreal, bizarre, cult, oddball, fantastique, strange, psychedelic, and the just plain WEIRD!

LE MONDE DE SOLÈNE

"L'écriture, c'est le coeur qui éclate en silence"

Fernando Calvo García

Poeta con pasión

The Tragedy of Revolution

Revolution as Hubris in Modern Tragedy

Le Trébuchet

Chroniques par C. M. R. Bosqué

Book Around the Corner

The Girl With the TBR Tattoo

lyrique.roumaine

poètes roumains des deux derniers siècles

Anthony Wilson

Lifesaving Poems

Messenger's Booker (and more)

Primarily translated fiction and Australian poetry, with a dash of experimental & challenging writing thrown in

Reading in Translation

Translations Reviewed by Translators

Ricardo Blanco's Blog

Citizen of Nowhere

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

AFROpoésie

Le site des poésies africaines

La Labyrinthèque

Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires

Je pleure sans raison que je pourrais vous dire

« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.

L'Histoire par les femmes

L'Histoire par les femmes veut rappeler l’existence de ces nombreuses femmes qui ont fait basculer l’histoire de l’humanité, d’une manière ou d’une autre.

Traversées, revue littéraire

Poésies, études, nouvelles, chroniques

Le Carnet et les Instants

Le blog des Lettres belges francophones

Manolis

Greek Canadian Author

Littérature Portes Ouvertes

Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...

The Manchester Review

The Manchester Review

L'atelier en ligne

de Pierre Vinclair

%d blogueurs aiment cette page :